• CLARIN-D
  • WebLicht
  • Virtual Language Observatory
  • Exmaralda
  • ELAN
  • DWDS
  • ISOCAT
  • SPEECH FINDER
  • Wortschatz
  • COSMAS2

Aktuelles

DTA-/CLARIN-D-Konferenz und -Workshops: Historische Textkorpora für die Geistes- und Sozialwissenschaften. Fragestellungen und Nutzungsperspektiven

18./19. Feb. 2013, BBAW, Berlin

Zum Thema „Historische Textkorpora für die Geistes- und Sozialwissenschaften. Fragestellungen und Nutzungsperspektiven“ veranstalten die Projekte „Deutsches Textarchiv“ und „CLARIN-D“ gemeinsam eine zweitägige Konferenz mit begleitenden themenbezogenen Workshops.

Weiterlesen

Auf der Konferenz werden Fragen behandelt, die im Zusammenhang mit dem Aufbau, der Pflege und linguistischen Anreicherung sowie der Nutzung historischer Textkorpora stehen. Themen sind die notwendige und wünschenswerte Größe und Güte von Korpora, Verfahren und Qualität der linguistischen Annotation und Kriterien für die Auswahl und Zusammensetzung solcher Korpora. Dabei wird betrachtet, wie ein optimales Verhältnis dieser Anforderungen für den Aufbau solcher Korpora hergestellt werden kann, auch hinsichtlich der Bedürfnisse verschiedener Benutzergruppen und der Nachnutzbarkeit solcher Ressourcen über den unmittelbaren Forschungszweck hinaus. Ein weiterer Aspekt ist, wie historische Korpora verschiedener Herkunft interoperabel und damit gemeinsam nutzbar gemacht werden können. Diese Fragen sollen allgemein, aber auch im Hinblick auf konkrete Projekte und Ressourcen erörtert werden.

Ergänzend zur Konferenz werden zwei Workshops veranstaltet: Workshop 1 legt das von der BBAW geleitete CLARIN-D-Arbeitspaket 5 (AP 5: Dienste und Ressourcen) zugrunde und wird eine Einführung zu den Diensten der CLARIN-D-Infrastruktur bieten, welche den Aufbau und die Analyse von Sprachressourcen unterstützen. Workshop 2 knüpft an die Erfahrungen des Kurationsprojekts 1 der CLARIN-D-Facharbeitsgruppe 1 und des DTA-Erweiterungsmoduls DTAE an und vermittelt, auf welche Weise existierende oder neue Sprachressourcen mit den Hilfsmitteln des DTA CLARIN-D-konform aufbereitet oder erstellt werden können.

Eine Teilnahmegebühr fällt nicht an. Eine Anmeldung zur Teilnahme an der Konferenz und/oder an den Workshops wird bis zum 31. Jan. 2013 erbeten an: Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein! .

Weitere Informationen finden Sie unter http://www.deutschestextarchiv.de/doku/workshop2013 und http://www.bbaw.de/veranstaltungen/2013/februar/historische_textkorpora.

Veranstalter

CLARIN-D (Common Language Resources and Technology Infrastructure Deutschland)
http://de.clarin.eu/de

DTA (Deutsches Textarchiv)
http://www.deutschestextarchiv.de

Veranstaltungsort

Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Jägerstr. 22/23, Berlin, Einsteinsaal (Konferenz) und Konferenzraum 1 (Workshops)

Veranstaltungszeiten

Mo, 18. Feb. 9:00–13:00 Uhr Workshop 1. CLARIN-D-AP 5: Dienste und Ressourcen
Mo, 18. Feb. 14:00–19:00 Uhr Konferenz (Tag 1)
Di, 19. Feb. 9:00–13:00 Uhr Konferenz (Tag 2)
Di, 19. Feb. 14:00–18:00 Uhr Workshop 2. DTA: Aufbau von Sprachressourcen

Kontakt:

Deutsches Textarchiv Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Jägerstr. 22/23 10117 Berlin E-Mail: Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein! Tel.: +49 (0)30 20370 523

 


Workshop "Variation in Translation"

Veranstalter: VARTA project, Universität des Saarlandes
Ort: Uni Campus Saarbrücken, Gebaude A2.2, Konferenzsaal 1.20, Saarbrücken, Deutschland
Datum: 25.01.2013
Zielgruppe: DoktorandInnen, MA StudentInnen und ForscherInnen

Weitere Informationen finden Sie unter: http://fr46.uni-saarland.de/index.php?id=vartra

Programm der Veranstaltung

"Variation in Translation" workshop

9:00 – 9:15    Elke Teich (UdS, Saarbrücken)
                     Welcome Words and Introduction

9:15 – 10:15   Noam Ordan (CRI, Haifa)
                     From Universals to Particulars: A Computational Study of Translationese

10:15 – 11:15 Michael Carl (CBS, Copenhagen)
                     Empirical Human Translation Process Research at CRITT and the CRITT TPR-DB

11:15 – 11:30 Coffee and Discussion

11.30 – 12:00 Ekaterina Lapshinova (UdS, Saarbrücken)
                     VARTRA – Studying Variation in Translation

12:00 – 13:00 Lucia Specia (University of Sheffield)
                     Quality assessment for empirical approaches to translation

13.00 – 14.15 Lunch and Discussion

14:15 – 15:15 Christian Federmann (DFKI, Saarbrücken)
                     Hybrid MT using Joint, Binarised Feature Vectors

15:15 - 16:15 Andreas Eisele (EU Commission, Luxembourg)
                    MT@EC: Serving the multilingual needs of the European Commission

16:15– 17:15 Coffee and Discussion

 


CLARIN-D-Benutzerhandbuch veröffentlicht

Am 15. Dezember 2012 wurde das CLARIN-D-Benutzerhandbuch (»User Guide«) veröffentlicht. Es bietet einen prägnanten und übersichtlichen Einblick in alle Aspekte der CLARIN-D-Infrastruktur. Angereichert mit einer Vielzahl von weiterführenden Links und Hinweisen ist es ein idealer Einstieg in die CLARIN-D-Welt sowie ein praktischer Leitfaden für die Anpassung und Integration existierender Sprachressourcen in die CLARIN-D-Infrastruktur.

Weiterlesen

Es beschreibt in seinem ersten Teil grundlegende Themen und Modellierungsprinzipien, die auf alle Arten von linguistischen Ressourcen und Werkzeugen anwendbar sind (Datenkategorien, Metadaten, Annotationen, rechtliche Aspekte, Qualitätsmanagement). Im zweiten Teil des Handbuchs werden ressourcenspezifische Eigenschaften der Infrastruktur dargestellt (Korpora, lexikalische Ressourcen, linguistische Werkzeuge und deren Verknüpfung). Hierbei wird besonderes Augenmerk auf die Beschreibung technischer Spezifika gelegt.

An der Erstellung des Handbuchs waren Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter aller CLARIN-D-Zentren beteiligt. Das Handbuch wird auch in Zukunft regelmäßig aktualisiert und erweitert. Es liegt vorerst in einer englischsprachigen Fassung vor und kann sowohl online gelesen als auch im PDF-Format heruntergeladen werden.

 


Hamburger CLARIN-D-Tage 2012

Das CLARIN-D-Projekt steuert mit Riesenschritten auf den M24-Meilenstein im Juni zu, auf dem nach 24 Monaten der „Implementationsphase“ die Grundlagen der technischen Infrastruktur einsatz- und vorführbereit sein sollen. Vom 26. bis 28. November war das Hamburger Zentrum für Sprachkorpora (HZSK) Gastgeber für gleich drei CLARIN-D-Veranstaltungen, die alle im Zeichen dieses Meilensteins standen.

Weiterlesen

Im Zentrum des vierteljährlichen Konsortiumstreffens, zu dem sich am Montag die Projektleiter und einige Mitarbeiter der neun CLARIN-D-Zentren versammelten, standen entsprechend die Aufgaben und Schritte, die bis zu diesem Zeitpunkt noch erledigt werden müssen.

Der Dienstag war ganz dem Benutzersupport gewidmet: Der Support- und Helpdesk-Workshop versammelte CLARIN-Mitarbeiter aus allen deutschen Zentren, die in irgendeiner Form mit der Hilfe und dem Support der Anwender betraut sind, und bündelte deren Kompetenzen und Ideen zu einem zusammenhängenden Support-Konzept für die CLARIN Infrastruktur - mit einem zentralen Anlaufpunkt für die unterschiedlichsten Fragen und Probleme.

Am Mittwoch schließlich trafen sich die Entwickler der Zentren zum ebenfalls vierteljährlich stattfindenden Entwicklertreffen. Auch hier wurden die letzten Weichen gestellt, so dass zum M24-Meilenstein keine offenen Technik-Baustellen mehr existieren sollten.